Filmdroid

Nézzük meg a mai filmes újdonságokat, Artu!


Elköltöztünk: filmdroid.hu

Tádáá: Rozsomák és nem Farkas

2009.04.22. 19:19 koimbra 2 komment

Én abba a táborba tartozom, akik olvastak X-Men képregényeket és a Rozsomák elnevezést szokták meg. Sajnos a tádáá nem arra voantkozik, hogy a fordítók is észbe kaptak és gyorsan Rozsomáknak nevezték el az egyik legnépszerűbb mutánst, hanem  Hugh Jackman hangsúlyozza ki, hogy ő Rozsomák.  Az alábbi videóban egy hölgy azt mondja, hogy Farkas, de Jackman gyorsan el is mondja, hogy ő bizony nem Farkas, hanem Rozsomák.

Csókoltatom a ferdítőket.

Címkék: rozsomák

A bejegyzés trackback címe:

https://filmdroid.blog.hu/api/trackback/id/tr661080613

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Repce Manó 2009.04.23. 11:17:12

Wolverine - Farkas
Wolverine - Rozsomák

tényleg a szótagok számához jobban illik a Rozsomák, így nem foghatjuk arra, hogy a Farkast jobban lehet illeszteni a szinkronnál a szájmozgásra. Olyat hallottam azonban, hogy közvéleménykutatás alapján kapta a Farkas nevet. Lehet, hogy nem a legjobb célcsoportot kérdezték meg... vagy egyszerűen csak az igényeknek megfelelően fordítottak, hiszen a Rozsomák az nem túl közönségcsalogató cím, ellenben a Farkassal.