Filmdroid

Nézzük meg a mai filmes újdonságokat, Artu!


Elköltöztünk: filmdroid.hu

Potterék amerikaiul tanulnak

2010.11.18. 22:10 koimbra 5 komment

Oké, oké, nyílvá nincs olyan, hogy valaki amerikaiul beszél. Azonban az MTV riportere azt találta, hogy a Potter kölyköket - azaz Daniel Radcliffe, Emma Watson, Ruptert Grint és Tom Felton - megkéri, hogy ismételjék utána az általa elmondott szavakat, mondatokat és ha lehet amerikai akcentussal tegyék.


 

Címkék: harry potter

A bejegyzés trackback címe:

https://filmdroid.blog.hu/api/trackback/id/tr242458191

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

countrypecos 2010.11.18. 23:56:44

"Boo-yah!" :D Mindig Sock jut eszembe, a Reaper-ből. :D

Anak 2010.11.19. 01:19:23

"Boo-yah!" Mindig Ron jut eszembe, a Kim Possible-ből. :D

doggfather · http://dogg-n-roll.blog.hu/ 2010.11.19. 09:05:20

ilyen volt már a house dokival is.
Amcsik nem bírják elviselni, hogy nem tudnak angolul...

winterrain 2010.11.19. 19:33:03

Olvastam valahol hogy az angol nyelvű könyveket, kicsit átdolgozva adják ki az USA-ban. Szóval van olyan hogy angol-amerikai fordítás. Érdekes hogy pont a Harry Potter és a bölcsek kövével kapcsolatban olvastam ezt.

FayeFaye 2010.11.19. 20:33:48

@winterbrain: Igen, Amerikaban amerikai helyersirassal es szavakkal (pavement/sidewalk)adjak ki a konyveket, de forditva nem.