Filmdroid

Nézzük meg a mai filmes újdonságokat, Artu!


Elköltöztünk: filmdroid.hu

A Ringu-trilógia

2008.11.17. 19:02 Armida 16 komment

Nagyon ritka az, amikor az eredeti filmek gyengébben muzsikálnak, mint a remake-ek, nos, a Ringu-filmek pont ilyenek.
Haladjunk szépen a megjelenések ideje szerint.

 

Ringu

 

 

Még 1998-ban rendezte Nakata Hideo, Suzuki Koji azonos című regénye alapján. Ha esetleg van valaki aki még az amerikai változatot ( A kör) sem látta, annak kis bemelegítő:
A film két tini lány beszélgetésével indul. Egy elátkozott videokazettáról diskurálnak, elmesélik, hogy aki megnézni ez a videót, az utána telefonhívást kap, amiben egy hang azt mondja, hogy az illető egy hét múlva meghal.
Egyre többen beszélnek erről a szalagról, főleg a fiatalok körében terjed. Ez felkelti  Asakawa Reiko (Matsushima Nanko- ő Japánban a legjobban fizetett színésznő) riporternő figyelmét és nyomozni kezd az ügyben. Diákokat hallgat meg, interjúkat készít és ostoba babonának képzeli az egészet, míg nem kíváncsiságból megnézi a szalagot. A cselekmény innentől bontakozik ki, hatalmas ötletnek tartom, hogy a készítők visszaszámolnak, ahogy egyre fogynak a napok, úgy jár az ember agya, hogy mi is lehet a megoldás, hogyan lehet életben maradni?

 

 

Igazából csak akkor volt egy-két parám, amikor Sadako ( az elátkozott videón lévő kislány) megjelent. Ekkor hátborzongató hatást értek el a zenével. Komolyan, ha valami dicséretet érdemel, az maga a sztori és a zene.
Japánban iszonyatosan népszerű ez a változat. Minden idők legnagyobb J-horror-bevételét hozta (137,7 US$) az országban és egyes felmérések szerint a legfélelmetesebb filmnek ezt szavazták meg.

 

Most pedig nézzük azt, ami még ennél is többet hozott, a nézése alatt végig féltem és utána paráztam is nehogy valaki felhívjon.
A kör:

 

 

 Ringu 2: A félelem

 

A történet ott folytatódik, ahol az első rész abbamaradt. Asakawa a riporternő, és kisfia elzárkózva élnek a világtól. Alig mozdulnak ki a lakásukból. A kisfiú, Yoichi (Otaka Rikiya) azóta nem is beszél, hogy látta a videót. Egy nap azonban az apukája egyik asszisztense megkeresi őket, hogy érdeklődjön a férfi felől. Tudja hogy meghalt, de a sok rejtély nem hagyja nyugodni. Megkéri Asakawát, hogy segítsen neki, de az asszony örül hogy él, nemhogy újra találkozzon a videofelvétellel.
Azonban az asszisztens, Mai, nem hagyja annyiban. Addig kutat, addig nyomoz, mégnem megtalálja azt a klinikát, ahol egy olyan lányt kezelnek, akinek különleges képességei vannak. Később kiderül, hogy Yoichi, a kisfiú is rendelkezik ilyen tulajdonságokkal, de nem lövöm le a poént.
Ami külön tetszett ebben a részben az pont az, hogy bevonták az orvosokat, műszereket, racionális választ keresve a megmagyarázhatatlanra. Ebben már többször dobbant meg a szívem, mint az első részben és ez is leginkább a zene javára írható, mint mondjuk a látványéra.
1999-es Nakata Hideo rendezés ez is.

 

 

Most pedig nézzük a Kör kettőt. Az amerikai változatnak szinte semmi köze sincs a Ringu 2-höz, leszámítva Samarát ( =Sadako) és az anyukát a gyerekével, de amúgy egy teljesen különálló részt láthatunk, másmilyen végkifejlettel, mint a japán változat.

 

Íme:

 


Ringu 0: Születés


Bár ezt a részt készítették el legutóbb (2000-ben, Norio Tsuruta ), a történet szerint mégis visszaugrunk az időben, egészen pontosan 30 évet és azt tudjuk meg, hogy Sadako, a kislány, hogyan vált könyörtelen gyilkossá. A főszerepben Nakama Yukie (Shinobi) látható és nagyon-nagyon jól eljátssza a szerepét. Egy 19 éves lányt alakít, akit szintén Sadako-nak hívnak, azonban ő, szöges ellentéte a gonosz-kútbagyilkolt-tévéből kimászós Sadakonak. Ennek a lánynak gyógyító képessége van, nem is akármilyen, ugyanakkor átok ül rajta. A gonosz Sadako átka, ő az aki folyton a nyomában van és gyilkol.
Sadako csatlakozik egy színész társulathoz, szerelmes is lesz az egyik hangosítóba, de a társai hamar észreveszik, hogy valami nincs rendben a lánnyal (köszönhetően a gonosz Sadakonak). Halálesetek történnek, megmagyarázhatatlan álmok, melyeket különböző emberek álmodnak, mégis mindenkinél ugyanaz történik benne, aztán amikor nem bírják tovább, meglincselik Sadakot. Hiába könyörög, hogy ne bátsák, hogy nem ő követte el a gyilkosságokat, nem hisznek neki. Megölik....
 

 

Igazából ebben a részben is csak egy olyan jelenet volt, amire azt mondom, hogy félelmetes, de ez nagyon igaz rá. A megfelelő kifejezés a beszaratós-fosatós, ha szabad ilyet írnom. A készítők úgy megoldották Sadako mozgását, olyan abnormálissá tették azzal, hogy a hajlataiban visszafelé mozog a keze-lába, hogy a vér meghűlt bennem. Mindehez társult a megfelelő csonttörős-roppanós hang, ohh, igazi mestermunka. Nem akarok egy Ringu vs Kör posztba belemenni, hiszen a két változat más. Amikor az első mondatomban arra utaltam, hogy "nagyon ritka az, amikor az eredeti filmek gyengébben muzsikálnak, mint a remake-ek" ezt kizárólag az érzésre értettem. Én az amerikai változatnál éreztem, hogy félek, belőlem az a verzió váltotta ki azt amit kellett, ugyanakkor a japán sok háttérinfót ad és a zenéje, az felülmúlja az amerikait.Történet szempontjából is sokkal-sokkal részletesebb, viszont látványra gyengébb mint az amerikai. Összességében azt hiszem hogy fanoknak érdemes az összes részt megnézni és nem kiállni egyik vagy másik mellett, ugyanis nem lehet. Ezt über-fanoknak találtam, a tube-on több része is van: .

 

Címkék: távolkeleti filmek

A bejegyzés trackback címe:

https://filmdroid.blog.hu/api/trackback/id/tr79774160

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Armida 2008.11.17. 21:04:03

Drága vagy Myrtille, köszi. :)

koimbra · http://filmdroid.blog.hu/ 2008.11.17. 21:12:50

Én csak az amcsi változatot láttam, az első jó volt, a második közepes...

és itt egy Körhöz kapcsolódó poszt
filmdroid.blog.hu/2008/11/17/a_muzsika_hangjai

Armida 2008.11.17. 21:19:44

Megnéztem Koimbra, ez is mutatja milyen hatást érhet el a megfelelő zene. :)

bacity · http://flickr.com/bacity 2008.11.17. 21:31:10

"Nagyon ritka az, amikor az eredeti filmek gyengébben muzsikálnak, mint a remake-ek, nos, a Ringu-filmek pont ilyenek."

már megbocsáss de ez a kijelentés az év baromsága.
filmes megfejtés témában.

sajnálom-

baboca 2008.11.17. 21:38:18

Ízlések és pofonok. Szerintem a japó változat ütősebb.

tötymörgő 2008.11.17. 21:40:32

Szerintem meg a japán változat sokkal gyengébb, ebben az esetben az amerikai verzió sokkal, de sokkal jobb volt. De egyébként ízlések és pofonok.

mizie 2008.11.17. 21:44:50

az amcsi tényleg jobban sikerült a japán már néhol röhejes... (tudom-tudom j-horror...)

és ha már itt tartunk asszem spielberg rendezésében és will smith főszereplésével újraforgatják az oldboy-t...

Armida 2008.11.17. 21:45:02

Bacity, a kiemelt mondat magyarázatot kapott az utolsó bekezdésben. Ugye figyelmesen elolvastad? Ha továbbra sem világos, hogy mire értettem, akkor szívesen elmagyarázom.

Baboca, ízlések és pofonok, és ez így van jól. Bár próbáltam nem kiállni egyik vagy másik verzió mellett, nekem mindkettő tetszett, egyik ezért, másik azért. :)

dzsoni szánsájn · http://www.halfps.blog.hu 2008.11.17. 21:47:39

nem láttam a japán verziókat, de maj' bepróbálom, hisz az amcsi verziók szörnyűek...

Bakter 2008.11.17. 21:51:53

Én emlékeim szerint csak a japán eredetit láttam, tökéletes borzongás.
Szerintem a vélemény-különbözőség abból adódik, hogy az amerikai változat áll(hat) közelebb az európai, azaz a magyar gondolkodáshoz, kultúrális felfogáshoz, vagyis azt könnyebb befogadni és megérteni errefelé.
Mindig mondom az ismerőseimnek, hogy egy japán filmet nem lehet olyan szemüvegen keresztül nézni, mint egy európai vagy amerikai produkciót. Ami a mi szemünknek, gondolatiságunknak komikusnak tűnik, az náluk akár véresen komoly hagyományokkal is rendelkezhet, és teljesen más jelentése lehet, mint amit mi értünk ki belőle.

Rorschach · http://lowfast.blog.hu 2008.11.17. 22:15:50

A Ringu-t megnéztem a Kör (tehát az amcsi feldolgozás) után, és szerintem jóval gyengébb volt. Persze lehet hogy mindig az üt jobban, amelyiket előszőr látja az ember.

pekmester 2008.11.17. 23:05:29

a Ringu jobb a Ring-nél.

szbszig · http://szbszig.atw.hu 2008.11.18. 05:03:54

"Ha esetleg van valaki aki még az amerikai változatot sem látta (...)"

Én csak a japánt láttam. :D

Egyébként a Ringu 0-ról egyesek azt mondják, hogy már nem is horror, hanem tulajdonképpen dráma, és én is ezzel értek egyet.

Nincs név2 2012.08.21. 10:08:12

A remake soha nem jobb,mint az eredeti,ez alól ez a film sem kivétel.Tudjátok,ezt a filmet nem csak nézni,hanem érteni is kéne,átérezni az egész szellemét.A film félelmetessége nem abban rejlik,hogy hányszor van benne "akció".Ennél jobban ezt nem lehet elmagyarázni,csak sajnálni tudom azt,aki nem érti a lényeget.

FayeFaye 2012.08.21. 11:10:45

@Nincs név2: Persze mindnekinek a személyes ízlésén múlik, hogy melyik tetszik neki jobban de filmek, ahol szerintem jobb a remake, mint az eredeti: Ocean's 11, The Thing, The Thomas Crown Affair, szinte bármilyen klasszikus adaptáció, aminek az első változata még némafilm (Dracula, Frankenstein), Hét mesterlövész.
süti beállítások módosítása