Elköltöztünk: filmdroid.hu
Kik lesznek a The Expendables – A feláldozhatók 2-ben a szinkronhangok?
2012.08.02. 20:56 15 komment
Az előző rész bemutatása előtt talán sokan megijedhettek, hiszen úgy hírlett, hogy a hazai mozikban Sylvester Stallone Gesztesi Károly hangján szólal meg. Alapvetően Gesztesi remek szinkronhang, de egyszerűen Stallonéhoz nem passzol. Szerencsére gyorsan kiderült, hogy Gáti Oszkár kölcsönzi orgánumát a színésznek. És a folytatásban? A kapcsoldbe oldal lehozta a listát, íme. Örülünk? Naná.
Sylvester Stallone (Barney Ross) – Gáti Oszkár
Arnold Schwarzenegger (Trench) – Reviczky Gábor
Jason Statham (Lee Christmas) – Epres Attila
Bruce Willis (Church/Templom) – Dörner György
Dolph Lundgren (Gunnar Jensen) – Jakab Csaba
Chuck Norris (Booker) – Sörös Sándor
Jet Li Jet Li (Yin Yang) – Görög László
Jean-Claude Van Damme (Jean Vilain) – Mihályi Győző
Nan Yu (Maggie) - Majsai Nyilas Tünde
Liam Hemsworth (Bill ‘The Kid’ Timmons) – Papp Dániel
Terry Crews (Hale Caesar) – Galambos Péter
Scott Adkins (Hector) – Zöld Csaba
Randy Couture (Toll Road) – Berzsenyi Zoltán
Címkék: poszter sequel the expendables the expendables 2
A bejegyzés trackback címe:
Kommentek:
A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.
Sok csatornánál az a gond, nem tisztítják rendesen 2012.08.02. 21:14:28
Várós lett ez a rész/film is !
Blake007 2012.08.02. 21:17:23
walter sobchak 2012.08.02. 21:52:59
Globetrotter2014 2012.08.02. 22:47:04
Néha iszonyatonsan xar fordításokat olyan szonészek próbálnak elomdani akinek köze nincs az adott témához.
Nagyon gáz hogy már moziban sem szabaulunk tőlük.
Vissazfelé haladunk szonvonalban...
shiver23 2012.08.02. 23:16:01
accattone 2012.08.03. 00:36:46
Én nagyon élveztem ezeket a badass-beszólásokat a The Expendables-ben magyarul. Visszahozta kicsit a gyerekkoromat.
Goddamn90s 2012.08.03. 05:50:22
dutch 2012.08.03. 09:12:38
Az elsőben is jók voltak a szinkronhangok, de a szöveg/fordítás kevésbé. Remélem most jobban sikerül.
doggfather · http://dogg-n-roll.blog.hu/ 2012.08.03. 09:14:17
Globetrotter2014 2012.08.03. 09:34:03
Ettől függetlenül érdekes volt újtranézni pl a Tango és Cash-t DVD-d eredeti hanggal.
Régen más okok miatt voltak melléfordítások.
Azért a tótisz mém végig kíséri ezeket manapság...