Filmdroid

Nézzük meg a mai filmes újdonságokat, Artu!


Elköltöztünk: filmdroid.hu

Erőszakik (In Bruges)

2008.06.15. 17:13 koimbra 5 komment

 

Brugge városában megállt az idő, mintha évszázadok óta nem változott volna semmi. Ray (Brendan Gleeson) és Ken (Colin Farrell) bérgyilkosok, itt töltik kényszerszabadságukat, mivel főnökük, a nem túl jó modorú Harry (Ralph Fiennes) ide küldte őket. Várniuk kell, míg nem telefonál. Persze a srácok addig nem unatkoznak, Ken egyszerűen habzsolja a város szépségeit, megcsodálna minden egyes követ. Ray pedig szó szerint magasról tojik a látványra, megismerkedik Chloe-val, egy rasszista törpével

 

 

 

A színészi játék szerény vélemény szerint perfekt. Colin Farrell nagyszerűen mutatja be az unatkozó , másra vágyó turistát, ő az aki csajozna, inna, de leginkább máshol lenne. Brendan Gleseson is jó választás volt, siker visszaadnia Farrell ellentétét, azt az embert, aki habzsolja Bruggében a látnivalókat, nem unatkozik egy percet sem. Ralph Fiennes csak a film utolsó harmadában bukkan fel, de kiválóan hozza a hirtelen haragú nem tűl szép beszédő főnök figurát. És ne hagyjuk ki Brugges-t sem, ami jól néz ki, mégis valahol legbelül ott található a bűn.

 

 

 

Martin McDonagh első filmje nem túl gyors, kifejezetten lassú, a történetnek, a fekete humornak és a szövegeknek kéne elvinnie a hátán a produkciót ami többé-kevésbe sikerül, ezáltal a film nézhetővé válik, bár elég sok esetben erőltetett, fárasztó inkább, amit látunk. Sokan akciófilmként mutatják be, bár ez inkább dráma, amiben sokat dumálnak, sokszor hangzik el a fuck, no meg néhány parodisztikus elem is feltűnik.

 

 

 

Esetleg nem lennék meglepve, ha McDonagh színpadra vinné későbbiekben a filmet, hiszen eddig is főleg a színházi rendezésekkel kereste a betevőre valót. Mellesleg a rendező úr nem csak egy filmet, hanem egy turisztikai produkciót készített el.

 

Értékelés: 60 %

Érdekesség: A fordítást Varró Dániel készítette, ak Martin McDonagh két színdarabját is (A kripli, A Vaknyugat) lefordította.

 

 

imdb: 8,1
rottentomatoes: 79 %

Amerikai bevétel: 7,7 millió $
Összbevétel: 20,6 millió $

Címkék: akció iromány dráma 60 %

A bejegyzés trackback címe:

https://filmdroid.blog.hu/api/trackback/id/tr12521641

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

anti 2008.06.15. 22:39:39

Ahogy láttam a többi blogon éltetik nagyon, megnéztem, hát nem egy nagy szám, nem tudom mit látnak benne, én még egy 60 %-ot se adnék neki.

Dante · http://videodrome.freeblog.hu/ 2008.06.16. 06:58:27

Anti, a szövegek, Bruges, Colin Farrel, a magasfokú brutalitás és a trágár kifejezések gyakori használata az, ami miatt ez ilyen nagy szám. Én 90%-ot adnék rá, ha pontoznék :)

ladislaus 2008.06.16. 10:17:52

és az ír akcentusa az adja meg az esszenciáját az egésznek.
"What?! A bottle?" :D

Virgogirl · http://csecsebecse.blog.hu/ 2008.06.24. 15:31:19

engem borzasztóan nyomasztott, nem tetszett annyira, amennyire vártam

inmfc · http://calacitra.blog.hu 2008.06.25. 18:57:17

én úgy fogalmaznék, hogy egy kicsit egyedi. Hiába is prób emlékezni, elég régen láttam ehhez hasonlót. Szerintem is a színészi játék tökéletes.
A film drámai mivolta jobban megnyilvánul, bár a sok káromkodás, nálam egy kicsit már sok volt:)
Azonban nagy tetszést váltott ki nálam a fekete humor örömteli pillanatai. Néhol erőltetett, néhol pedig kicsit újszerű. A fényképezés csodálatos, de hát csak egy jó helyszín kellett hozzá, és kész.
Kezdés nem valami jó, és akkor most ennyi.
Talán egy nyolcast megérdemelne, de h újranézném e, az már nem olyan biztos...
süti beállítások módosítása